1 Corinthians 12:31

Authorized King James Version

PDF

But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.

Original Language Analysis

ζηλοῦτε covet earnestly G2206
ζηλοῦτε covet earnestly
Strong's: G2206
Word #: 1 of 13
to have warmth of feeling for or against
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 13
but, and, etc
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χαρίσματα gifts G5486
χαρίσματα gifts
Strong's: G5486
Word #: 4 of 13
a (divine) gratuity, i.e., deliverance (from danger or passion); (specially), a (spiritual) endowment, i.e., (subjectively) religious qualification, o
τὰ G3588
τὰ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κρείττονα the best G2909
κρείττονα the best
Strong's: G2909
Word #: 6 of 13
stronger, i.e., (figuratively) better, i.e., nobler
Καὶ and G2532
Καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἔτι yet G2089
ἔτι yet
Strong's: G2089
Word #: 8 of 13
"yet," still (of time or degree)
καθ' a more G2596
καθ' a more
Strong's: G2596
Word #: 9 of 13
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
ὑπερβολὴν excellent G5236
ὑπερβολὴν excellent
Strong's: G5236
Word #: 10 of 13
a throwing beyond others, i.e., (figuratively) supereminence; adverbially (with g1519 or g2596) pre- eminently
ὁδὸν way G3598
ὁδὸν way
Strong's: G3598
Word #: 11 of 13
a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
ὑμῖν unto you G5213
ὑμῖν unto you
Strong's: G5213
Word #: 12 of 13
to (with or by) you
δείκνυμι shew I G1166
δείκνυμι shew I
Strong's: G1166
Word #: 13 of 13
to show (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

But covet earnestly the best giftsZēloute de ta charismata ta meizona (ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα)—zēloute can be translated "earnestly desire" or "zealously seek." Meizona ("greater") suggests a hierarchy, though context clarifies: "greater" means more beneficial to the body's edification, not intrinsically superior. Prophecy is "greater" than uninterpreted tongues because it builds up the church (14:5). This isn't about personal spiritual status but corporate benefit.

And yet shew I unto you a more excellent wayKai eti kath' hyperbolēn hodon hymin deiknymi ("and yet a still more excellent way I show you")—kath' hyperbolēn means "beyond measure, surpassing, exceedingly." The "more excellent way" is agapē (love), expounded in chapter 13. Love transcends all gifts—without it, prophecy, tongues, knowledge, and miracles are worthless (13:1-3). This verse bridges chapters 12 and 13, preparing the transition: gifts matter, but love matters infinitely more. Pursue edifying gifts zealously, yes—but pursue love supremely.

Historical Context

This transitional verse climaxes Paul's gift-teaching and launches into the love-chapter. The Corinthians needed correction on two fronts: wrong gifts pursued (tongues over prophecy) and wrong motivation (self-display over love). Chapters 12-14 form a unit: gifts' source (12), gifts' motive (13), gifts' use (14).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources